Чому в державі, де, згідно з останнім переписом населення, понад 30 мільйонів людей назвали своєю рідною мовою українську, фактично неможливо знайти всеукраїнського україномовного журналу? Чому молодь позбавлена законного права читати українською про комп’ютери, мобільні телефони, автомобілі та навіть рукоділля? Вголос заявити про цю проблему взялися активісти обласних організацій „Національного альянсу” і громадського руху „Не будь байдужим!”. Спільно з творчим об’єднанням „Євшан-зілля” та літературною студією „Полтавські джерела” вони провели в Полтаві, у залі Спілки письменників культурно-мистецьку акцію „Читай українською!” Кожен, хто прийшов на акцію, міг безкоштовно обміняти книжку або журнал російською мовою на україномовні. Приносили як відвертий непотріб (Матеріали компартійних з’їздів, „Воспоминания о Ленине” тощо) так і пригодницьку та цілком читабельну літературу. Натомість можна було отримати підліткові журнали „Однокласник” та „Ангелятко”, часописи „Дніпро” і „Тиждень”, комікси про Мазепу, Шевченків „Кобзар” і чимало іншого (навіть посібник про кохання). Більш розкутим пропонували значки із написом „Міняю часи на годинник” тощо. Багато книжок надав громадський рух „Не будь байдужим!”, не залишилися осторонь і полтавські видавництва. Одночасно збирали підписи під зверненням до редакцій обласних глянцевих журналів друкувати матеріали повністю або частково українською. - Із дев’ятнадцяти жіночих глянцевих журналів, що виходять в Україні, лише один україномовний – це журнал „Жінка”, котрий виходив ще за радянських часів, - говорить керівник прес-центру обласної організації „Національний альянс” Ольга Ільїна. - Жоден зі світових брендів, які прийшли у країну, також не видається українською. Спробуємо змінити ситуацію хоча б у нас в області. Ідею акції підтримали відомі полтавські гурти „Транс-Формер”, „Майор Пронін” та „Дельтора”, які безкоштовно влаштували акустичний концерт. Музикантів, зокрема, непокоїть відсутність музичних журналів українською. - Ми певний час шукали такі видання, хотіли запропонувати їм співпрацю, наприклад, видавати в якості додатку диски із записами українських гуртів, бо маємо багато зв’язків із ними. Але проблема в тому, що таких журналів взагалі один чи два, та й то російськомовні. Але ж ми живемо в Україні! – не приховував здивування один із „Транс-Формерів” Роман Бікеєв. Схожі акції відбудуться незабаром у Чернігові та інших містах України. Зібрані ж російськомовні книги й журнали ні викидати, ні спалювати, як очікував дехто, не будуть. Ті з них, що виявляться належної якості та змісту, передадуть бібліотекам міста. Галина Пустовгар